• Menu
  • Skip to right header navigation
  • Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Sos Italian – Learn Italian online

Online Italian lessons, Italian culture, Italian translation

  • About
    • Awards
  • Choose me
    • Online Italian Lessons
    • English > Italian Translations
    • Proofreading of Italian Texts
  • Resources
    • Teaching aids
    • Teaching and Learning
    • Translation
  • About
    • Awards
  • Choose me
    • Online Italian Lessons
    • English > Italian Translations
    • Proofreading of Italian Texts
  • Resources
    • Teaching aids
    • Teaching and Learning
    • Translation
  • Home
  • My Blog
  • Learn Italian
    • Test your Italian
    • Exercises
  • Italian books
    • Grammar books
  • Online Italian courses
  • Contacts
  • Subscribe
  • Home
  • My Blog
  • Learn Italian
    • Test your Italian
    • Exercises
  • Italian books
    • Grammar books
  • Online Italian courses
  • Contacts
  • Subscribe

What’s the difference between magari and forse?

Last Modified: April 1, 2023

If you’ve talked to Italians before, you’ve surely heard the words magari and forse. And maybe you’ve started to wonder if they have the same meaning or if there is a difference between these two Italian words. Well, today all your questions will be answered.

Let’s start.

Magari

1. Wish, desire

Magari can be used to express wish or desire. When magari carries this meaning, it’s often followed by a verb in the imperfect subjunctive. Let’ see some examples:

Magari potessi restare a vivere per sempre qui!

I wish I could stay and live here forever!

Magari fossimo in finale!

I wish we were in the finals!

2. Yes

Magari is used in answers to say “yes, good idea; yes, I’d like to”. Let’s see a couple of examples:

Ti va un gelato?

Would you like to go for some ice cream?

Ah, magari!

Yes, I’d like to.

Andiamo a prenderci un aperitivo dopo il lavoro?

Shall we go for a drink after work?

Eh, magari!

Yes, I’d love to.

Attention because according to the intonation you use to pronounce magari, you can either mean “yes, good idea” or “maybe”. See number 3 below.

3. Maybe, perhaps

Magari in Italian can be used to convey the meaning of maybe, perhaps. In this case, magari can be replaced by forse.

Examples:

Magari sbaglio, ma preferisco fare di testa mia.

Maybe I’m wrong, but I prefer to do my own thing.

Magari Dario è in ritardo perché c’è traffico.

Maybe Dario is late because there is traffic.

Andiamo a berci un cappuccino dopo?

Magari, vediamo.

Shall we go for a cappuccino later?

Maybe, we’ll see.

4. Even

In informal speech it can be used to indicate even. Let’s see an example:

Secondo me è capace, magari, di dirti che viene e poi non si fa vedere, eh!

In my opinion, he’s even capable of telling you he’s coming and then not showing up!

5. If you can, if possible

Finally, magari can mean “if you can”, “if possible”.

Examples:

Magari, fammi uno squillo prima di passare

If possible, give me a ring before you stop by.

Magari lasciagli un messaggio in segreteria se vedi che non risponde.

If possible, leave him a voicemail if you see he doesn’t answer.

Forse

1. Mica

In interrogative sentences, forse can be used as an alternative to the word mica. If you want to know more about the word mica in Italian, I suggest you have a look at my article Do you know how to use the Italian word mica?

Examples:

Hai forse visto i miei auricolari da qualche parte?

Did you see my earphones somewhere?

Avete forse preso voi i documenti che avevo lasciato sul tavolo?

Did you take the papers I had left on the table?

2. Emphasis

In rhetorical questions forse can be used to add some emphasis. So, if you don’t use it, the meaning of the question won’t change.

Examples:

Certo che sono a dieta, mi hai forse vista mangiare un dolce negli ultimi due mesi?

Of course I am on a diet, have you seen me eat a dessert in the last two months?

Non è vero che sono dura con te! Ti ho forse rimproverato recentemente?

It is not true that I am hard on you! Have I scolded you recently?

3. To be uncertain

Forse can be used in the expression “essere in forse” to indicate that something is still uncertain, that has not been decided yet.

Examples:

La sua partecipazione è ancora in forse

His participation is still in doubt

La data della partenza è in forse

The date of departure is in doubt

4. Maybe Perhaps

Forse in Italian can be used to convey the meaning of maybe, perhaps. In this case, forse can be replaced with magari.

Examples:

Forse sbaglio, ma preferisco fare di testa mia.

Maybe I’m wrong, but I prefer to do my own thing.

Forse Dario è in ritardo perché c’è traffico.

Maybe Dario is late because there is traffic.

Forse dopo andiamo a berci un cappuccino.

Maybe we go for a cappuccino later.

Good! Now you know exactly how to use magari and forse.

If you liked this article, don’t forget to share it with the world and to like my Facebook page.


Credits

Original image by geralt

Related Posts:

  • The meanings of the Italian words magari and infatti
    The meanings of the Italian words magari and infatti
  • Eight extremely used Italian words
    Eight extremely used Italian words
  • Let’s learn some informal Italian words
    Let’s learn some informal Italian words

Category: Learn ItalianTag: Italian language, Italian vocabulary, learn Italian, Sos Italian

Previous Post: «Three movies set in Italy Three movies set in Italy
Next Post: Italian medieval towns: Castell’Arquato Italian medieval towns - Castell’Arquato»

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

1 × 3 =

Primary Sidebar

Italian grammar: beginner to advanced

Newsletter

Join my newsletter and get a piece of Italy delivered right into your inbox!

Learn Italian with my online courses

Sos Italian - Online Italian classes

Categories

  • Culture
  • English-Italian texts
  • Grammar
  • Italian food and drinks
  • Italian Language Certifications
  • Learn Italian
  • Learning
  • Teaching
  • Translation
  • Travel
  • Uncategorized

Archives

  • Popular

Footer

Terms and Conditions

© Copyright En

Privacy Policy

Termini e Condizioni

© Copyright It

P. Iva: 02736390028

Copyright © 2023

We are using cookies to give you the best experience on our website.

You can find out more about which cookies we are using or switch them off in settings.

Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookies should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

This website uses Pixel Facebook to better measure, optimize, and retarget our marketing campaigns.

This website uses AdSense to enable an analysis of the use of the website and to allow third party vendors, including Google, to use cookies to serve ads based on a user’s prior visits to this website or other websites.

Keeping these cookies enabled helps us improve our website.

Please enable Strictly Necessary Cookies first so that we can save your preferences!

Cookie Policy

More information about our Privacy and Cookie Policy

Powered by  GDPR Cookie Compliance