• Menu
  • Skip to right header navigation
  • Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Sos Italian – Learn Italian online

Online Italian lessons, Italian culture, Italian translation

  • About
    • Awards
  • Choose me
    • Online Italian Lessons
    • English > Italian Translations
    • Proofreading of Italian Texts
  • Resources
    • Teaching aids
    • Teaching and Learning
    • Translation
  • About
    • Awards
  • Choose me
    • Online Italian Lessons
    • English > Italian Translations
    • Proofreading of Italian Texts
  • Resources
    • Teaching aids
    • Teaching and Learning
    • Translation
  • Home
  • My Blog
  • Learn Italian
    • Test your Italian
    • Exercises
  • Italian books
    • Grammar books
  • Online Italian courses
  • Contacts
  • Subscribe
  • Home
  • My Blog
  • Learn Italian
    • Test your Italian
    • Exercises
  • Italian books
    • Grammar books
  • Online Italian courses
  • Contacts
  • Subscribe

Lasciare in Italian – What does it mean?

Last Modified: April 1, 2023

Lasciare in Italian – What does it mean

Lasciare is a very common Italian verb that can have different meanings. Do you think you know them all? Let’s see…

Lasciare

The first meaning of the Italian verb lasciare is to stop holding, touching, pressing something or someone.

Examples:

a. Non è stabile. Se lo lasci, cade.

It’s not stable. If you let it go, it falls.

b. Lascialo andare, tanto non andrà alla polizia.

Let him go, he won’t go to the cops.

To leave something or someone in a place, either on purpose or because you forgot.

Examples:

c. Hai lasciato il portafoglio in macchina?

Did you leave your wallet in the car?

d. Abbiamo lasciato i bambini dai nonni e siamo andati a teatro.

We left the children to their grandparents and we went to the theater.

To not eat or use all of something.

Examples:

e. Perché non mi hai lasciato un po’ di torta?

Why didn’t you leave me some cake?

f. Lascia un po’ di spazio in valigia perché ci devo mettere ancora il telo mare.

Leave some space in the suitcase because I still have to put the beach towel in it.

To stop doing something without finishing it completely, usually because you’re facing some difficulties.

Examples:

g. Ha lasciato la scuola a 16 anni.

He left school at 16.

h. Basta, Io lascio, ho già perso troppi soldi a questo gioco!

That’s enough, I’m out, I’ve already lost too much money in this game!

To end a relationship with a partner and stop living with them.

Examples:

j. Maria ha lasciato suo marito.

Maria left her husband.

k. Io non ti lascerò mai.

I’ll never leave you.

The Italian verb lasciare can be used as a polite expression to say to pass away.

Example:

l. Davide ci ha lasciati questa notte.

Davide passed away tonight.

To leave a place

Examples:

m. Ho lasciato Milano tanti anni fa.

I left Milan many years ago.

n. La nave sta lasciando il porto.

The ship is leaving the harbor.

To leave something or someone in a particular condition so that they stay in the same condition.

o. In casa ho lasciato la luce accesa.

I left the light on in the house.

p. L’ho lasciato nei guai e me ne sono andato.

I left him in trouble and I left.

To make something happen or remain as a result, usually a mark a sign or an effect.

Examples:

q. Hai lasciato tracce di fango su tutto il pavimento!

You left traces of mud all over the floor!

r. Il terremoto ha lasciato molte persone senza una casa.

The earthquake left many people homeless.

To give a message, a note, a package, a tip, etc.

Examples:

s. Ti ho lasciato il pacco all’ingresso.

I left the package for you at the entrance.

t. Abbiamo lasciato una bella mancia al cameriere.

We left the waiter a good tip.

To not do something immediately.

Example:

u. Ho lasciato un po’ di documenti da compilare per domani.

I have left some documents to fill out for tomorrow.

Finally, the Italian verb lasciare can mean to allow someone to do something

Example:

v. I miei non mi lasciano mai guardare la tv dopo le 11.

My parents never let me watch tv after 11.

w. Lascia che faccia di testa sua, così impara dai suoi errori.

Let him do his own thing, so he learns from his mistakes.

So, did you know all the uses of the Italian verb lasciare?

If you found this article useful don’t forget to share it and to like our Facebook page!


Credits

Original image by stevepb

Related Posts:

  • Improve your Italian – Mollami, cavolo!
    Improve your Italian – Mollami, cavolo!
  • Let's learn 10 common Italian cooking words
    Let's learn 10 common Italian cooking words
  • Four Italian words that carry opposite meanings
    Four Italian words that carry opposite meanings

Category: Learn ItalianTag: Italian language, Italian vocabulary, learn Italian, Sos Italian

Previous Post: «How to progress in Italian (Part 1) How to progress in Italian (Part 1)
Next Post: How to progress in Italian (Part 2) How to progress in Italian (Part 2)»

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

eleven − three =

Primary Sidebar

Italian grammar: beginner to advanced

Newsletter

Join my newsletter and get a piece of Italy delivered right into your inbox!

Learn Italian with my online courses

Sos Italian - Online Italian classes

Categories

  • Culture
  • English-Italian texts
  • Grammar
  • Italian food and drinks
  • Italian Language Certifications
  • Learn Italian
  • Learning
  • Teaching
  • Translation
  • Travel
  • Uncategorized

Archives

  • Popular

Footer

Terms and Conditions

© Copyright En

Privacy Policy

Termini e Condizioni

© Copyright It

P. Iva: 02736390028

Copyright © 2023

We are using cookies to give you the best experience on our website.

You can find out more about which cookies we are using or switch them off in settings.

Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookies should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

This website uses Pixel Facebook to better measure, optimize, and retarget our marketing campaigns.

This website uses AdSense to enable an analysis of the use of the website and to allow third party vendors, including Google, to use cookies to serve ads based on a user’s prior visits to this website or other websites.

Keeping these cookies enabled helps us improve our website.

Please enable Strictly Necessary Cookies first so that we can save your preferences!

Cookie Policy

More information about our Privacy and Cookie Policy

Powered by  GDPR Cookie Compliance