• Menu
  • Skip to right header navigation
  • Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Sos Italian – Learn Italian online

Online Italian lessons, Italian culture, Italian translation

  • About
    • Awards
  • Choose me
    • Online Italian Lessons
    • English > Italian Translations
    • Proofreading of Italian Texts
  • Resources
    • Teaching aids
    • Teaching and Learning
    • Translation
  • About
    • Awards
  • Choose me
    • Online Italian Lessons
    • English > Italian Translations
    • Proofreading of Italian Texts
  • Resources
    • Teaching aids
    • Teaching and Learning
    • Translation
  • Home
  • My Blog
  • Learn Italian
    • Test your Italian
    • Exercises
  • Italian books
    • Grammar books
  • Online Italian courses
  • Contacts
  • Subscribe
  • Home
  • My Blog
  • Learn Italian
    • Test your Italian
    • Exercises
  • Italian books
    • Grammar books
  • Online Italian courses
  • Contacts
  • Subscribe

Five Italian slang words

Last Modified: September 11, 2017

Five Italian slang wordsIf you stay in Italy for some time, and you make friends with some Italians, you’ll soon discover that Italians use many slang words in everyday life.

Staying in Italy for a while and making friends with some Italians is surely the best way for you to learn some Italian slang words and also to be able to use them correctly.

However, if you cannot spend a month or two in Italy, don’t worry, because in this article you’re going to learn five Italian slang words.

LIMONARE

Imagine you’re in Italy, you go to a disco and meet an Italian girl. It’s love at first sight.

So, you decide to get to know her better and by the end of the night you find yourself kissing her repeatedly. Congratulations! In Italian slang you’ve just limonato.

So, limonare means to kiss someone.

A typical Italian sentence you can hear is:

Ex:

Ho limonato tutta la notte
We kissed all night

ROMPERE I MARONI

Now, imagine you’re in Italy and a peddler starts to follow you because he wants to sell you a cap. You tell him you’re not interested, but he keeps trying to persuade you to buy that cap.

You start to be a little bit annoyed but, again, you explain him calmly that you don’t need a cap. However, the peddler doesn’t give in and keeps following you trying to sell you that damn cap. Now, in informal Italian this peddler sta rompendo i maroni.

So, rompere i maroni means to bother someone or to piss someone off.

Ex:
Oggi un venditore ambulante mi ha rotto i maroni per mezz’ora perché voleva vendermi un cappellino
Today a peddler pissed me off for half an hour because he wanted to sell me a cap

TIRARE UN PACCO

Do you remember that Italian girl you met at the disco? Well you’ve a date with her tonight at 10pm in front of a very famous Italian pub.

You shower, dress yourself and arrive at the pub at 9.30pm. Time passes by, 10.00, 10.15, 10.30, you wait and wait until you understand that she won’t come. Well, in informal Italian this girl ti ha tirato un pacco.

So, tirare un pacco means not to show up to a date.

Ex:

Ieri sera Giulia mi ha tirato un pacco
Yesterday night Giulia didn’t show up to our date

GNOCCO/A

If you’ve been in Italy at least once in your life you might recognize the word gnocco. It’s a typical Italian dish. However, in informal Italian this word acquires a whole new meaning.

You’ve planned an organized trip to Rome. The day of the departure has come, you go to the airport, you get on the flight and you land safely in Rome.

You take a taxi and get to your hotel. Four hours later you go to the reception to meet all the other travelers who booked the same organized trip and your tourist guide.

As soon as the guide enters the hotel, you notice how beautiful she is. In informal Italian she’s a gnocca.

So, gnocco means a very beautiful boy or man and gnocca a very beautiful girl or woman.

Ex:

La nostra guida turistica era una gnocca da paura
Our tourist guide was really beautiful

ANDARE A QUEL PAESE

Finally, do you remember that annoying peddler? Try and guess how the story ended.

He was such annoying that finally you told him “ma vai a quell paese!”.

So, andare a quel paese means to tell someone to go to hell.

Ex:

Quel venditore ambulante mi ha rotto talmente i maroni che alla fine gli ho detto: “ma va a quel paese!”
That peddler pissed me off so much that finally I told him “go to hell!”

 

Did you already know these five Italian slang words?


Credits

Original image by FruitnMore

Related Posts:

  • Let’s learn Italian slang
    Let’s learn Italian slang
  • Eight Italian slang expressions
    Eight Italian slang expressions
  • Do you know the meaning of these seven Italian slang words?
    Do you know the meaning of these Italian slang words?

Category: Learn ItalianTag: Italian slang, learn Italian, Sos Italian

Previous Post: «Five places where you can get rid of bad luck in Italy Five places where you can get rid of bad luck in Italy
Next Post: Four unusual museums in Italy Four unusual museums in Italy»

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

7 + 5 =

Primary Sidebar

Italian grammar: beginner to advanced

Newsletter

Join my newsletter and get a piece of Italy delivered right into your inbox!

Learn Italian with my online courses

Sos Italian - Online Italian classes

Categories

  • Culture
  • English-Italian texts
  • Grammar
  • Italian food and drinks
  • Italian Language Certifications
  • Learn Italian
  • Learning
  • Teaching
  • Translation
  • Travel
  • Uncategorized

Archives

  • Popular

Footer

Terms and Conditions

© Copyright En

Privacy Policy

Termini e Condizioni

© Copyright It

P. Iva: 02736390028

Copyright © 2023

We are using cookies to give you the best experience on our website.

You can find out more about which cookies we are using or switch them off in .

Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.

Strictly Necessary Cookies

Strictly Necessary Cookies should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.

3rd Party Cookies

This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site, and the most popular pages.

This website uses Pixel Facebook to better measure, optimize, and retarget our marketing campaigns.

This website uses AdSense to enable an analysis of the use of the website and to allow third party vendors, including Google, to use cookies to serve ads based on a user’s prior visits to this website or other websites.

Keeping these cookies enabled helps us improve our website.

Please enable Strictly Necessary Cookies first so that we can save your preferences!

Cookie Policy

More information about our Privacy and Cookie Policy

Powered by  GDPR Cookie Compliance