Learn the Italian past tense Passato Prossimo

Learn the Italian past tense passato prossimo

Talking about past actions is very important in every language. Italians use many different tenses to talk about past events. In this article, you’re going to learn the Italian past tense passato prossimo.

Knowing passato prossimo is very useful since it’s one of the most used past tenses in Italian.

Let’s start learning when and how passato prossimo is used in Italian.


The Italian past tense passato prossimo is used to:

• Indicate events happened in the past but that have still effects on the present. These events can have a temporal or an emotional closeness to the speaker


a) Perché non provi a sciare? Due anni fa mi sono rotto una gamba (emotional)
Why don’t you try skiing? Because I’ve broken my leg two years ago

b) Sono appena tornato dal lavoro (temporal)
I just got home from work

• Indicate a temporary action or an action that is not carried out as a habit

Ex: Oggi ho corso per 10 km
I run 10 km today

• Indicate a physical, emotional or mental change

Ex: Dopo aver dato l’esame mi sono sentita molto più rilassata
After having taken the exam I felt much more relaxed


Forming the Italian past tense passato prossimo is very easy. You just need to combine either the verb to be or the verb to have with past participle.

Present tense of To Be or To Have + Past participle

The difficult part is to learn when to use the verb to be and when to use the verb to have because even if there are certain rules there are also many exceptions.

In most cases to have is the auxiliary to be used. To be is generally used with reflexive and passive verbs and with some intransitive verbs – i.e. nascere, partire, arrivare, rientrare, entrare, andare ecc.

Here some examples:

Io ho preso ho detto ho visto
Tu hai preso hai detto hai visto
Lui/Lei ha preso ha detto ha visto
Noi abbiamo preso abbiamo detto abbiamo visto
Voi avete preso avete detto avete visto
Loro hanno preso hanno detto hanno visto

Io sono nato ho scritto sono venuto
Tu sei nato hai scritto sei venuto
Lui/Lei è nato ha scritto è venuto
Noi siamo nati abbiamo scritto siamo venuti
Voi siete nati avete scritto siete venuti
Loro sono nati hanno scritto sono venuti

Io sono rimasto ho dato ho potuto
Tu sei rimasto hai dato hai potuto
Lui/Lei è rimasto ha dato ha potuto
Noi siamo rimasti abbiamo dato abbiamo potuto
Voi siete rimasti avete dato avete potuto
Loro sono rimasti hanno dato hanno potuto


The past participle generally follows the auxiliaries and agrees with the subject.

Ex: Marica è partita
Marica has left

However when:

• The past participle is used with to have or with impersonal verbs it remains unchanged:

Ex: Ho appena mangiato una mela
I’ve just eaten an apple

Ex: E’ nevicato molto qui
There has been a lot of snow here

• The past participle is used with the pronouns lo, la, li, le, ne, it agrees with them:

Ex: Li ha visti mentre scappavano
He saw them while they were running away

• Finally, if the Italian past tense passato prossimo is formed with the verb to have and is preceeded by a direct object pronoun in the 1st or 2nd person singular or plural – mi, ti, ci, vi – it can or cannot agree in gender and number with the pronoun. The choice is up to you:

Ex: Gina ha visto noi -> Gina ci ha visti /viste
                                           Gina ci ha visto
                                           Gina saw us

If you need to master or revise basic Italian grammar, have a look at my book Sos Italian grammar A1-A2.

And now let’s practice passato prossimo. Try to answer the following question:

Cos’hai fatto nel fine settimana?


Original image by stux

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *